30 Haziran 2014 Pazartesi

Yavaşlık - Milan Kundera *Yaz Okuma Şenliği 2014*

Sevgili Pinuccia'nın düzenlediği Yaz Okuma Şenliği okuma listemdeki kitaplardan birini eksiltmiş bulunmaktayım:)
 Listenin 14. sırasındaki -Sahaftan aldığınız bir kitap- kategorisindeydi 'Yavaşlık'.

Okuma halleri fotoğraflarıma göz atmak isterseniz:

Okuma Halleri, Fotoğraflarla - Yavaşlık / Milan Kundera



YAVAŞLIK
Yazarı: Milan KUNDERA
Fransızcadan çeviren: Özdemir İnce
Yayın Hakları: Can Yayınları
-  1995
Türü: Roman     /        150 sayfa



Kitaptan Alıntılar,

* Fransa’da çoğunu otele dönüştürdüler şatoların: yeşilliğin kökünün kazındığı çirkin bir alanda yitmiş el kadar yeşillik parçası…

* Dikiz aynasına bakıyorum: Karşı yönden gelen arabalar yüzünden bir türlü beni sollayıp geçemeyen aynı araba. Sürücünün yanında bir kadın var; adam kadına neden gülünç bir şeyler anlatmıyor acaba? Elini niçin onun düzüne koymuyor? Bunu yapacağına önündeki arabayı yeterince hızlı sürmeyen sürücüyü lanetleyip duruyor; kadına gelince, oda sürücüye eliyle dokunmayı aklına bile getirmiyor, kafasının içinde onunla birlikte araba kullanıyor ve oda beni lanetleyip duruyor.

* Choderlos de Laclos – Tehlikeli İlişkiler, Can Yayınları
Romanın kahramanları hazzı yakalamaktan başka bir şeyle ilgilenmezler. Bununla birlikte, onları hazdan çok hazzı elde etmenin kışkırttığını yavaş yavaş anlar okur. Onları yönlendiren şeyin haz arzusu değil, zafer tutkusu olduğunu. Başlangıçta neşeli bir müstehcen oyun gibi görünen şeyin, fark edilmeden ve kaçınılmaz olarak bir ölüm-kalım savaşına dönüştüğünü.

* Holün sonunda, geniş bir merdiven, büyük ve mozaik döşemeli havuza iniyor, havuzun tavanı camdan. Vera bana anımsatıyor: ‘Geçen sefer, küçk bir gül bahçesi vardı burada.’

* Odamıza yerleştikten sonra parka çıkıyoruz. Yeşil taraçalar nehre doğru iniyor, Seine’e. Çevre çok güzel, büyülenmiş gibiyiz, uzun uzun dolaşmak istiyor canımız. Birkaç dakika sonra otomobillerin vızır vızır geçtiği bir yol çıkıyor karşımıza; geri dönüyoruz hemen.

* Akşam yemeği mükemmel, … Yanımızdaki masaya iki çocuklu bir aile geldi. Çocuklardan biri yüksek sesle şarkı söylüyor.

* … sesini yükseltmeden usulca konuşuyor, ama gene de bütün salonu dolduruyor sesi ve dünyanın öteki seslerinin üzerinden silgi gibi geçiyor.

* Jean Hus- Bildiğiniz gibi, XIV. Yüzyılda büyük bir kilise reformcusuydu. Luther’in habercisiydi. Bildiğiniz gibi, Kutsal Roma İmp.’nda kurulan ilk üniversite olan Charles Üniversitesi’nde profesördü. Ama Jean Hus’ün aynı zamanda bir yazım reformcusu olduğunu bilmezsiniz: Yazımı şaşılacak ölçüde basitleştirdi. Sizler, Ç olarak söylediğiniz şeyi yazmak için üç harf, t, c, h, kullanmak zorundasınız. Almanların dört harfe gereksinimleri vardır: t, s, c, h. Oysa bize, Jean Hus sayesinde bir tek harf yetmektedir, üzerinde şu işaretle c harfi.

* Adam Mickiewicz (d. 24 Aralık 1798, NowogródekBeyaz Rusya; ö. 26 Kasım 1855, İstanbulPolonya'nın önemli şairlerindendir.

* … bütün insanlığın gururudur şairler.

* Horgörü

* Çıplaklık. Nouvel Observateur’un Ekim 1993 sayısından bir araştırma. Sol olduğu söylenen 1200 kişiye 210 sözcüklük bir liste göndermişler ve bu sözcüklerden onlara çekici gelen, duyarlı oldukları, ilgi ve sevgi duydukları sözcükleri belirtmelerini istemişler; birkaç yıl önce de aynı araştırmayı yapmışlardı: O zaman, bu 210 sözcük arasında sol eğilimli insanların üzerinde anlaştıkları, dolayısıyla ortak duyarlık gösterdikleri 18 sözcük vardı. Bugün , çekici bulunan ancak üç sözcük var: Başkaldırı, kırmızı, çıplaklık.

* Gücül: Yalnız güç olarak kalan, gerçekte etkisi olmayan.
             Gizil: Gizli kalmış, henüz varlığı ortaya çıkmamış olan, potansiyel.

                                                                  29 Haziran 2014
Isaac 


 Yazar Hakkında Bilgi= Milan Kundera, Çek-Fransız asıllı yazar. Kundera, 1 Nisan 1929'da Çekoslovakya'nın Brno şehrinde doğmuştur. 15 kitap yazmış, sayısız ödül almış, yazarlık mesleği yanında uzun yıllar müzik ve sinemayla profesyonel olarak uğraşmıştır. Yaşamını Paris'te, eşiyle birlikte sürdürmektedir.
Yaşamı-
1929 yılında, orta halli Kundera ailesinin ikinci çocuğu olarak dünyaya geldi. Babası Ludvík Kundera (1891-1971), 1948-1961 yılları arasında Brno Müzik Akademisi müdürlüğü yapmış olan, ünlü müzikolojist ve piyanist Leoš Janáček'in öğrencisiydi. İlk piyano derslerini babasından aldı ve ilerleyen yıllarda kendisi de müzikoloji üzerine çalışmalar yaptı.
Lise eğitimini 1948 yılında Brünn'de bitirdikten sonra, Charles Üniversitesi Güzel Sanatlar Fakültesi'nde, edebiyat ve estetik üzerine eğitim gördü. İki dönem sonra Film Akademisi'ne geçti ve yönetmenlik konusunda ilk makalelerini yazdı fakat daha sonra çalışmalarını politik baskı yüzünden durdurmak zorunda kaldı.
II. Dünya Savaşı'nın sonunda Komünist Parti'ye üye oldu. Ancak 1948'in şubat ayında partiden çıkarıldı. 1950 yılında da bir diğer Çek yazar Jan Trefulka Komünist Parti'ye karşı faaliyetlerde bulunmaktan, partiden uzaklaştırıldı. Trefulka o günlerde gerçekleşen olayları 1962 yılında yazdığı Pršelo jim štěstí (Onlardan Yükselen Mutluluk) romanında anlattı. Kundera'ysa o günlerde başına gelenleri bir şaka olarak görmüş olacak ki, partiden çıkarılma sürecinde başına gelenleri anlattığı kitabının ismini Žert (Şaka) koydu. 1956 yılında Komünist Parti'ye tekrar giren Milan Kundera, 1976 yılında ikinci kez, Václav Havel gibi ünlü yazarlar ve sanatçılarla birlikte partiden ihraç edildi.
1968'deki Rus istilasından sonra, Prag Müzik ve Sanatlar Akademisindeki görevinden uzaklaştırılan Kundera, politik baskılara dayanamayarak Fransa'ya göç etti ve 1981 yılında Fransa vatandaşı oldu. 1979 yılında yazdığı "Gülüşün ve Unutuşun" kitabının yayınlanmasının ardından Çekoslovak hükümeti Kundera'yı vatandaşlıktan çıkardı.
1980 yılında Gabriel Garcia Marquez'in aldığı Commonwealth Ödülü'nü, 1981 yılında Tennessee Williams'la paylaştı. En bilinen romanı Varolmanın Dayanılmaz Hafifliği 1988 yılındaPhilip Kaufman tarafından sinemaya uyarlandı. 1983 yılında Michigan Üniversitesi tarafından fahri doktora unvanı verilen Kundera 1985 yılında da Kudüs Ödülü'ne layık görüldü.
Çağımızın en başarılı düşünsel roman yazarı ve varoluşçuların sonuncusu olarak nitelendirilen Kundera'nın son kitabı "Bir Buluşma" 2009 yılında yayınlanıp 2010 yılında ise Türkçeye çevrilmiştir.
Ödülleri-
·                    Medicis Ödülü (Yaşam Başka Yerde)
·                    Mondello Ödülü (Jacques İle Efendisi)
·                    Commonwealth Ödülü
·                    Europa Literatura Ödülü
·                    Kudüs Ödülü

Çeviren Hakkında Bilgi= Özdemir İnce, (d. 1 Eylül 1936Mersin), Türk şair, yazar, gazeteci.

ARKA KAPAK –

Yavaşlık'ın kıssasından çıkan hisse şu: "Yavaşlığın düzeyi anının yoğunluğuyla doğru orantılıdır; hızın düzeyi unutmanın yoğunluğuyla doğru orantılıdır." Yavaşlık ile anımsama, hız ile unutma arasında gizli bir ilişki vardır. Bir şey anımsamak isteyen kimse yürüyüşünü yavaşlatır. Buna karşılık, az önce yaşadığı kötü bir olayı unutmaya çalışan insan elinde olmadan yürüyüşünü hızlandırır.

"Kundera, gerçek `libertin'liğin gücünü görüntünün zorba güçsüzlüğünün karşısına, Epikuros'un hazlarını otomobilin karşısına çıkartıyor."
(Jean-Pierre Tison, LIRE)

"Varoluşun dayanılabilir hafifliğinin savunusu. Diderot ile Gogol yüzümüze ayna tutuyorlar: Sanıldığı kadar çirkin değiliz..." (Alain Bosquet, MAGAZINE LITTERAIRE)

"Yavaşlık, ciddi bir roman değil, bir şaka: Gevezeliğin can sıkıcı ciddiliğinde yitmekte olan hazzın gizini, haz aracılığıyla ve haz için yeniden bulmaya çalışan bir kitap. Don Kişot da bir şakaydı." (Pierre Lepape, LE MONDE)

"Milan Kundera, Roman Sanatı'ndan bu yana, kurmaca (fiction) ile denemeyi, deneyim ile imgelemi birleştiren bir roman biçimini ileri sürüyor. Ona göre roman sanatı bütün olanaklarını tüketmiş değil, keşfedilmeyi bekleyen daha bir yığın yol var." (Antoine de Gaudemar, LIBERATION)


Keyifli okumalarınız olsun ^-^

1 yorum:

  1. okumadığım kitaplardan not aldım bile.teşekkürler ve keyifli okumalar canım.

    YanıtlaSil