21 Haziran 2020 Pazar

Fuat Sevimay Kitapları Hakkında

Fuat Sevimay çok değerli bir yazar olmasının yanı sıra çok başarılı ve ödüllü bir çevirmen. Hem yetişkinlere yönelik hem de çocuklara ve çocuk ruhlu yetişkinlere hitap eden kitapları var. Çevirmenliğini tabii ki tek bir eser veya yazarla sınırlamam büyük haksızlık olur ama yazmadan da duramayacağım çünkü James Joyce Finnegan Uyanması ve Ulysses'i de çevirdi diyeyim oradan anlayın siz 
Fuat Sevimay okumadıysanız okuyun derim:)) Külliyatı kitaplığımda ve sadece ve sadece çocuk kitaplarından Hişt Hişt'i henüz okumadım.






Kapalıçarşı ve Aynalı hiç bitmesin hissiyle okuduğum iki roman. Hiç Fuat Sevimay okumadıysanız bu iki romanı hemen sipariş edip külliyatına adım atabilirsiniz.


Harika bir kitap 🐱 Konusu, kurgusu, yazı dili, karakterleri, mizahı ve Püssük mırkının çişiyle hiç bitmesin isteyeceğiniz, okurken doyamayacağınız, bittiğindeyse hemen Fuat Sevimay'ın yazdığı ne varsa sipariş vereceğiniz bir roman 🐈
Bilen bilir Sezgin Kaymaz'ı çok severim. Külliyatı kitaplığımın en değerlilerindendir. Sezgin Kaymaz 'Kün' kitabını okurken duyduğum heyecanı hissettim Kapalıçarşı'da da ❤ Sanırım ikinci bir Sezgin Kaymaz vakası ile karşı karşıyayım 😹 Çünkü Fuat Sevimay'ın Anarşık kitabını beğenip Kapalıçarşı'yı almıştım. Hatta Sevimay'ın çevirdiği kitapları da alıyorum. 
Umarım Fuat Sevimay'ın yazdığı, yazacağı daha çook kitap vardır.



Hiç bitmesin hissiyle okuduğum ender kitaplardan 🐱 
Karakterleri canlı ve samimi, hikayenin içindeki her konu heyecan ve merak uyandırıcı...
Çok çok sevdim.


AnarŞık okuduğum ilk Fuat Sevimay kitabıydı. Düşünün ne kadar sevmişim ki sonra her kitabının her çevirisinin peşine düşmüşüm.

Anarşık, mizahi yanı kuvvetli ve tam da tadında bir hikayeye sahip.

İlk Fuat Sevimay okumamı bitirdiğimde kendimi bir romanını bir de çevirdiği bir kitabı sipariş ederken buldum 😻 Ödüllü bir çevirmen olduğunu da ekleyelim buraya.
Okumadıysanız okuyun, pişman olmazsınız:)


Çeviri' Bilirsin! adı üstünde çeviri üzerine çok önemli bilgiler edinebileceğiniz hem çevirmenlik yolunda adım atanlar hem de edebiyatı seven herkes için değerli bir çalışma.
Çeviriye dair hassas noktalar, dikkat edilmesi gerekenler, incelikler öyle güzel bir Fuat Sevimay diliyle aktarılmış ki şu yaşımdan sonra bir dilde uzmanlaşıp çeviri yapasım geldi 🙈💛
Fuat Sevimay'ın kitaplarını mutlaka okuyun 📚


Eğer roman veya deneme-inceleme değil de öykü okumak istiyorsanız Ara Nağme yeniden basılmışken onu da okuyabilirsiniz. Ben Nadir Kitap'tan eski basımını almıştım, dediğim gibi sonra yeniden basıldı.
Ara Nağme'de de öykülerin tadı damağımda kaldı.
İnşallah yeni kitapların yolda olduğu müjdesini alırız 🍀🐱

 

Ya da azıcık içinizdeki çocuğu beslemek ya da öğrencilerinize, çocuklarınıza, yeğenlerinize ya da çevrenizdeki miniklere kitap okumak isterseniz Hayal Kurmak Bedava, Haydar Paşa'nın Evi ve Hişt Hişt kitapları beklentilerinizi karşılar:)


Hayal Kurmak Bedava kitabının çizimleri Mustafa Delioğlu'na ait. Daha önce Mustafa Delioğlu'nun resimlerinin olduğu birkaç kitap okumuştum.
Kitapta Kerem'in hayalinde olmak benim için mırk keyifli olurdu 😻
Sevgili Fuat Sevimay yeni kitap müjdenizi bekleyen sıkı okurlarınız olduğunu unutmayın ve lütfen ona göre çabuk yazın 😹


TBMMOB Mimarlar Odası Ankara Şubesi'nin çocuklara yönelik 'mimarlık ve kent farkındalığının' kazandırılması adına düzenlenen yarışmanın 3-6 yaş kategorisinde Fuat Sevimay Haydar Paşa'nın Evi kitabıyla birinciliği kimselere bırakmamış. Çizimler sevgili eşi Ayşegül Sevimay'ın kaleminden çıkmış 😻
Haydarpaşa Garı'nın bir Kadıköy çocuğu olarak kalbimde ve anılarımda özel bir yeri vardır. 40 üstü yaş kategorisinde okudum ve çok keyif aldım 😹 Hele bir de Sunay Akın da kitapta karşıma çıkınca sevdiklerim bir arada keyfiyle okudum 😄
Evet, Fuat Sevimay'ın yetişkinlere yönelik tüm kitaplarını okuduğum için yeni bir kitap yazana dek çocuk kitaplarını okuyorum 🙈 


Tabii bir de çevirileri var demiştik. Bunların içinde benim okuduklarım, okunmayı bekleyenler ve bir de alınacaklar var.
Okuduklarıma gelirsek; Argo ile Sahibi, Biri, Hiçbiri, Binlercesi ve Seri Sonu.



Havcan Argo'nun hikayesi. Kitabı alma sebebim çevirmenin isminde saklı 😄


Kitabı çok beğendim.
Kendimizi gerçek anlamda ne kadar tanıyoruz? Kaç gerçekliğimiz var? Kişiliğimiz kişilere, olaylara ve ortama göre kaça bölünüyor? Aynadaki gözler içimize mı bakıyor? gibi... sorulara keyifle okunacak cevaplar arıyor kitap.


Kitaptan, yazarından ve kitabın aldığı ödülden önce çevirmeninden bahsedeceğim 🐱 Tüm yazdıklarını hayranlıkla okuduğum, hem yazar hem de çevirmen olarak başarısının tartışılmaz olduğuna inandığım sevgili ve pek değerli Fuat Sevimay çevirisi 📚 Çevirinin başarısının da etkisiyle büyük bir keyifle okudum.
Seri Sonu 2016 Man Booker Ödülü sahibi.
Siyahilerin Amerika'daki geçmiş, şimdi, gelecek sözün özü her daim çektiği sıkıntıları ve olasılıkları öngören böylesi akıcı, esprili ve kapsamlı dile getiren Seri Sonu kitabı bir de Fuat Sevimay çevirisiyle buluşunca benim için ekstra okuma keyfi sağladı. Ayıp kelimelerin de -küfür- (😄) konunun doğasına uygun yeter dozda kullanıldığını düşünüyorum.
Emeğinize ve kaleminize sağlık @fuatsevimay 🌸



Kitaplığımda okunmayı bekleyenler ise Finnegan Uyanması ve Duygusal Kısa Yolculuk.

Ama mutlaka Ulysses'i Fuat Sevimay çevirisinden okumak istiyorum. Ben birkaç yıl önce Ulysses'i Nevzat Erkmen çevirisi ve yine Nevzat Erkmen'in hazırlayıp yazdığı Ulysses Sözlüğü ile birlikte okumuştum. Bu arada Nevzat Erkmen'i nisan ayında corona virüs nedeniyle kaybettik:(


Fuat Sevimay'in son kitabı Bendeniz James Joyce ile ilgili paylaşımıma buradan ulaşabilirsiniz.
Artık bundan sonra Fuat Sevimay yeni kitap yazsın diye bekle dur. Tüm kitapları okundu, bitti 😻

1 yorum:

  1. Teşekkürler yeni bir pencere açıldı sayenizde :)
    Pandemi günlerinin olumlu yanlarından biri de okunacak kitapların nihayet bitmesi oldu benim için.

    YanıtlaSil