Sevgili Pinuccia'nın düzenlediği
'Bahar Okuma Şenliği' okuma listeme buradan, final raporumaşuradan ulaşabilirsiniz.
'Yaz Okuma Şenliği' listem ise orada:)
'Yaz Okuma Şenliği' listem ise orada:)
Listenin 6. sırası: Yasaklanmış bir kitap.
* 1922'de yazılan roman, 1930'larda müstehcen
bulunarak ABD, İngiltere ve Avustralya'da yasaklandı. ABD'de yasak 1933'te
kalktı.
http://tr.wikipedia.org/wiki/D%C3%BCnyada_yasaklanm%C4%B1%C5%9F_kitaplar
Tabii 'Ulysses'i anlamak için Nevzat Erkmen'in hazırladığı 'Ulysses Sözlüğü' ile birlikte okudum. Tavsiye ederim:)
Okuma halleri fotoğraflarıma bakmak isterseniz:
ULYSSES
Yazarı: James
JOYCE
Özgün adı: Ulysses
İngilizce
ilk baskı: Shakespeare & Company, Paris 1922
Yayın
Hakları: Yapı Kredi Yayınları
www.ykykultur.com.tr
- Çeviriye
temel alınan baskı: Random House, Inc., 1986
- 1. baskı:
İstanbul, Ekim 1996 15. baskı:
İstanbul, Şubat 2013
Çeviren: Nevzat
Erkmen
- 841 sayfa
Kitaptan Alıntılar;
* Gerçek bir
'klasik' (:herkesin bildiği, kimsenin okumadığı) nihayet Türkçede.
* Yüzyıl başında,
Birleşik Devletler'deki Michigan gölünün kıyısında kurulan Chicago kenti,
1871'de, 300 bin kişilik bir nüfusu barındırdığı sırada, inanılması güç
büyüklükte bir yangın geçirmiş ve ahşap binaların tümünün yanmasıyla neredeyse
yok olmuştu.
* Gökdelenlerin
çekirdeğini oluşturan metalik strüktürlü ilk yüksek yapı 1879'da Jenney
tarafından gerçekleştirildi.
* 1857'de Otis
tarafından New York'da gerçekleştirilen ilk buharlı asansör, 1864'de Chicago'ya
getirildi. Baldwin'in 6 yıl sonra ilk hidrolik asansörü icat etmesi, 1887'de
elektrikli asansörün devreye girmesi ile bu büyük soruna çözüm getirildi.
* Dünya Zeka
Oyunları Şampiyonaları bağlamında Türk Beyin Takımı'nın kaptanı olduğumu
bilenler, nasıl olup da böyle bir yazın işine girişmiş olduğumu sorduklarında şu
anektodu dinlerler: Vittorio Gassman, Catherine Deneuve ile oynadıkları Anima
Nera filminde, Ulysses'i kitaplığın edebiyat rafına yerleştirem
başkadınoyuncuya alaylı bir şekilde güler. Niçin güldüğünü ve kitabı hangi rafa
koyması gerektiğini soran arkadaşına Gassman'ın yanıtı şöyledir: 'Bulmaca ve
Sözcük Oyunları rafına koymalısın!'
* Düşünce
düşüncenin düşüncesidir.
* Bu büyük laflar
ürkütüyor beni, ... bizleri böyle mutsuz kıldıklarından.
* ... gözleri gök
mavisi canlılığına büründü.
* Öğrenmek için
mütevazi olmak gerek.
* Çoktan yitip
gitmiş birinin bu yabansı sayfalarını okuyan bir insan bir eski zaman kişisiyle
bir olduğunu duyumsar...
* Kadınların
burnu hep havadadır, sen hassas noktalarına dokunana dek.
* Ölüne kimler
dokunacak bilemezsin.
* Kokuşmuş ettir
bir ceset. Ya peynir nedir ki? Süt cesedi.
* Şansımız da
cehennemde bir kartopundan daha iyi sayılmaz.
* Bilmece- Hangi
renkler moral verir?
Mor ve al: moral :)
* Fasa fiso hep
la si do.
* Piç
hayaletlerin dangalak veletleri.
* ... herkes bir
kimseyi sever lakin Allah herkesi sever.
* Balıkları deniz
tutmaz mı kı hiç?
* Tagaddi:
beslenme
^-^
KEDİLER ^-^
* Sf/ 85, 86,
* Böbrek paketini
açarken kedi acından ölürcesine ona doğru miyavladı.
* Böbreğin yanık
tarafını kesip kedinin önüne attı.
* Tekmil
tüylerini temizleyen kedi...
* Başını çevirdi,
miyavlayarak... miyav! Diye yanıtladı kediyi...
* Kedi sessiz
sıçrayışlarla yanına geldi.
* Gel, gel pisi
pisi.
* Kedinin tüyleri
siyah top top.
* Bir bilge sokak
kedisi, göz kırpan bir sfenks, sıcacık eşiğinden bakmakta. Onları rahatsız
etmek, yazık. Hz. Muhammet, kediyi uyandırmasın diye binişinin bir parçasını
kesmiş.
* ... kuzu, kedi,
köpek...
... köpeğin kediyi öldürmesi.
* Birleşik
Kediler ve Köpekler Evi...
* Köpeğin bir
zıplayışta ulaşamayacağı yerde duran kedi gibi rahat.
* Kedi yokken
fareler cirit atar.
* Kedi bile onun
yataktaki yerini koklamaktan hoşlanıyor.
* ... bu sabah
merdivendeki o kedi.
* Seni gidi, seni
kedi, seni pis keçi!
* Kışlık
yeleğinin astarı kedi kürkündendi.
* Seni süt dökmüş
kediye çevirmezsem,...
* Manx Kedisi!
* Kedisinin
geçici azimeti.
* Bir kedi için.
- Yazım-Basım Hataları-
* Sf/ 235
Ha-
ngi...
* Sf/ 340
... tifti-
kkeçileri...
* Sf/ 359
... söyldiklerini...
* Sf/ 392
... sahilin. ezelden...
* Sf/ 401
... Alah rahmet eylesin...
* Sf/ 403
... iki kizlerde...
Okuduğum tarih: Haziran 2015
Yazar Hakkında Bilgi= James Augustine Aloysius Joyce (2
Şubat 1882 -
13 Ocak 1941) İrlandalı yazar.
Getirdiği anlatım yenilikleri ile 20. yüzyıledebiyatını derinden
etkilemiştir.
James
Joyce, 1882 yılında Dublin’de
doğdu. Cizvit okullarında
eğitim gördü; Dublin'deki
University College'de felsefe ve modern diller okudu. 1900’de, henüz üniversite öğrencisiyken Ibsen’in bir oyunu üzerine
kaleme aldığı uzunca yazı Fortnightly Reviewdergisinde
yayımlandı.
O
sıralar, daha sonra Chamber Music (Oda Müziği) adlı kitapta
toplanacak olan lirik şiirlerini yazmaya başladı. 1902’de Dublin’den
ayrılıp Paris’e
gitti; ama ertesi yıl ölüm döşeğindeki annesini ziyaret için tekrar İrlanda’ya
döndü. 1904’ten sonra Nora Barnacle’la yaşamaya
başladı. 1905’ten 1915’e kadar Trieste’de
yaşadılar. 1906 yazında Roma'ya giden Joyce yaklaşık dokuz ay boyunca bir
bankada çalıştı. Roma'dan sıkılınca 1907 kışında tekrar Trieste'ye döndü. Trieste’de Berlitz School’da İngilizce öğretmenliği
yaptı.Dublinliler, 1914 yılında İngiltere’de
yayımlandı. Joyce, 1915’te tek oyunu olan Sürgünler’i yazdı. Sanatçının
Bir Genç Adam Olarak Portresi adli otobiyografik romanı
1916 yılında yayımlandı. Aynı yıl Joyce ve ailesi Zürih’e
taşındı.
Büyük
bir yoksulluk içinde yaşadıkları Zürih’te en büyük eseri olan Ulysses üzerine
çalıştı ve bu kitap Little Review adlı
bir Amerikandergisinde
dizi halinde yayımlanmaya başladı. Dizileştirme 1918’de başladı, ancak
kitap hakkında dava açılması nedeniyle 1920’de diziye ara verildi. Ulysses
kitap olarak ilk kez 1922’de Paris’te basıldı. Dublin'de
geçen 24 saati anlatan roman Homeros'unOdysseia'sı
üzerine kuruludur. Pek çok yeni tekniğin kullanıldığı roman yayınlandığında
büyük yankı uyandırmıştır.
Joyce
ailesi iki büyük savaş arasında Paris’te kaldı. Bu dönemde son romanı
olan Finnegans Wake üzerinde çalıştı. 1939’da,
Finnegans Wake basıldı. 13 Ocak 1941’de James Joyce öldü. Portre’nin ilk taslağı Stephen Hero yazarın
ölümünden sonra, 1944 yılında basıldı. İlk basımı birçok dizgi yanlışı içeren
“Ulysses”in aslına uygun halde basılması 1984 yılında
gerçekleşti. Ulysses'inTürkçe çevirisi Nevzat Erkmen tarafından
gerçekleştirildi ve 1996 yılında basıldı.
https://tr.wikipedia.org/wiki/James_Joyce
Hiç yorum yok:
Yorum Gönder