9 Ağustos 2014 Cumartesi

Elli Parça- Murathan Mungan *Yaz Okuma Şenliği 2014*

Sevgili Pinuccia'nın düzenlediği 'Yaz Okuma Şenliği' kitap listesinin dördüncü sırasındaki 'adında bir sayı geçen bir kitap' kategorisinde okuduğum kitap da bitmiş bulunmakta.
Murathan Mungan benim için çok özel bir kalem.
Özellikle 'Üç Aynalı Kırk Oda' ve 'Şairin Romanı' en özel kitaplarımdandır.
'Şairin Romanı' son yıllarda okuduğum kitaplar arasında en etkilendiğim kitaptır.
Paylaşımlarıma göz atmak isterseniz:

Şairin Romanı - Murathan MUNGAN


Okuma halleri fotoğraflarıma bakmak isterseniz:


'Elli Parça' 2005 yılında basılmış, Mungan'ın gelecekte okurlarıyla buluşacak olan çalışmalarını derlediği elli parçadan oluşan harika bir kitap 
Şairin Romanı'ndan parçalarla başlıyor kitap. Şairin Romanı 2011'de piyasaya sürüldüğüne göre 6 sene önce bazı bölümleri okuyucuyla buluşmuş.


ELLİ PARÇA
Yazarı: Murathan MUNGAN
Türü: Özel (Hikaye, şiir, deneme, roman, oyun)
Yayın Hakları: Metis Yayınları
www.metiskitap.com
-   İlk Basım: Temmuz 2005 (20.000)
bir 2005 kitabı
Sonraki yıllarda baskısı tekrarlanmayacaktır.
-   545 sayfa

Yazar Hakkında Bilgi=  www.murathanmungan.com


Kitaptan Alıntılar;

ŞAİRİN ROMANI-

* Uzun zamandır yaşadığı hiçbir anı aceleye getirmemeyi öğrenmişti. Gene öyle yaptı. Ne tuhaf! İnsanoğlunun yaşamda en geç keşfettiği şey şimdiki zamandı. İnsan içinde yaşadığı anı derinleştirmeyi zamanla, yani zamanı azaldıkça öğreniyordu.

        * Hep gölge gibi yürürdü zaten. Bulunduğu her yerde varlığını silmeye çalışanlardandı.

        * İyi şiir doğa gibidir. En çok kullanılan kelimelerle bile şaşırtmayı başarır.

* Şairlerin ortalığa hakim olacakları saatler herkesin uykuda olduğu saatlerdir. Gece yarısından sonradır ve sabahın ilk saatleridir. Herkesin uykuda olduğu saatleri kullanır şairler. Çünkü zaman hırsızıdırlar. Başkalarının zamanlarını çalarlar. Yeryüzünün saklı zamanlarını, uykulu zamanlarını kullanırlar. Herkesin ortak kullandığı saatlerde zaman zayıflar, güçsüz düşer. Çünkü paylaştırılmış, bölüştürülmüş, diri tutulmuştur; ışığın ve gölgenin oyunlarından mahrum bırakılmıştır; her şey çok aydınlıktır. Nesnelerin ve hayatın görünüşü çiğdir. Nesneler de gizlenir, esinler de… Kelimelerin yalnızca bir anlamı vardır gündelikte. Oysa, yerkürenin uykulu olduğu saatlerde doğa da, nesneler de kendilerini daha çabuk ele verirler. Zamanın daha som, günün daha zayıf olduğu saatleri kullan yeryüzüyle söyleşmek için. Sözcüklerin ilk günkü anıları en iyi öyle anımsanır, öyle anlaşılır.
  
        * Herkesin yüzünde uykulu bir aydınlık vardı.

        * ... ayrıntıların tadıyla yaşadı büyün bir hayatı.

        * ... eski imparatorluk zamanlarından kalma şehrin iç kalesinin duvarlarına asılan ipekli bezler üzerine yazılı şiir bayraklarını... Ne zaman bir şehre gitse, ilk işi kale duvarlarındaki şiir bayraklarını görüp okumaktır.

* Şiir, bir iç kale sanatıdır. 

* Kadının sesinde insanı yolculuğa, yolculuklara çağıran bir keder var.

* Gözler, büyürken gördüklerini başka türlü saklar çünkü. İçimiz birçok şeyi bizden farklı hatırlar.

* Yüzünde çocukluğu yarım kalmış adamlarda görülen bir yarılma vardı. 'Yıllarca sızlamış bir yüz bu,' dedi Bendag. 'Dinmemiş bir yüz.'

* Kağıdın dilsiz dünyası Bendag'ı her zaman büyülemişti.
  
* Bazı insanlar yaşadıkları bir deneyim sonucu bir kerede büyür ve ondan sonra bir daha büyümezler. Erken ustaların çoğu böyledir, kırkında ellisinde ulaşmaları gereken olgunluktaki şiirlerini yirmili yaşlarında verdiklerinde, hayatlarının geri kalanı zor geçer.

* Genç yaşta fazla akıl bazen insanın yolunu erken kapatır. Yaşamışlık fazlası mı, görmüşlük fazlası mı bilmiyorum, genç adamı erken yormuş. Yolculuğu kalmamış.

* ... zaman onun için genişleyip uzadı. Bu duygu, içinde artık kendisinin yer almadığı bir zaman dilimini etinde, kanında, ruhunda duymasına neden oldu. İyi sanatın, iyi şiirin bir yardımı da buydu insana. Sizi alıp sahip olmadığınız zamanlara taşırdı; yalnız geçmişe değil, geleceğe de...

HARİTA METOD DEFTERİ-
(uzun yıllardır yazmayı tasarladığı otobiyografik kitap)

* Hayat, bize görünen yüzünden kaçırdıklarını, suçluların dünyasına saklıyordu sanki.

* Tren sesinin birçok insanı ağlattığını bilirim.

YEDİ KAPILI KIRK ODA-

* Anları parlatmak sanatıdır resim. Milyarlarca andan oluşan hayatımızı yalnızca parlaklığını koruyan kimi anlarla hatırlarız.
Hayatımız hatırladığımız kadardır.

* ... zamanla azalmayan, mutlaka çoğalır.

* ... düşmanını kendi bilip giyindi. Yerine geçmediğini yenemezsin, diyerek rakibinin aklının her kuytusunu kendinin bildi.

* O pencerenin önündeki mindere kaç hikaye zamanının yorgunluğuyla oturup...

* Perde ürperiyor ölümden.

* Ortalama gözlerin neleri çok sevdiğini iyi bilen, işinin esnafı bir oyuncu bu.

* Kendine yerleşemeyen insanların adımlarına benziyor adımları; hangi çağda olurlarsa olsunlar hep aynı biçimde yürürler; zamanı delmeye çalışan bir dalgınlık içinde.

* ... kaleminden çıkan sözleri emanet ettiği kişiler karşısında hayal kırıklığına uğrayan her yazar gibi hayıflanıyor.

* Herkesin içindeki kişisel morgda bekleyen birkaç ölü vardır. Hangisinin günün birinde geri döneceğini bilemezsiniz. Hem unutmayın, bazı roller güçlerini yaşayan ölülerden alırlar.

* Yaşamaları için yazılmaları gereken oyun alanında bekleyen kişilere Hayalet, yazarın odasının yolunu göstererek eşlik ediyor.

* Yıllar yılı bunca uzağa baktıktan sonra yakını görebilir mi artık?

STÜDYO KAYITLARI-

* Gürcü yönetmen Sergey Paradjanov'un Sayat Nova adlı Gürcü şairin yaşamına, şiirlerinden yola çıkarak izdüşürdüğü filmi Narın Rengi...

* Yoksa bunca şiiri nasıl söylerdi içim!

* Doğuda kilise, camii gibi yapıların duvarlarına testi gömmek eski bir adet, mimari bir gelenektir. Bu yolla akustik sağlanır. Duvarlar sesi saklar, güçlendirir; hem kendi zamanına,
hem zamanla başkalarına yankır.

* Yazıdan tutulmuş falların ne zaman çıkacağını kim bilebilir ki?

KADINDAN KENTLER-

* Bu durumlarda mutlaka bir şey unutur, akıl defterindeki yapılması gerekenler sırasında satır atlardı.

AŞK ♥♥-

* Yıldızların bizim için parladığı anları göremeyen gözlerimiz, gün gelir, hayatımızdan kayan yıldızların gömüldüğü maziye kilitlenir.

* ... içinin yumağı çözülmüş olarak dönsün ister.

İKİNCİ HAYVAN-

* gece uykusuzdur
çünkü herkes onu uyur
                            Insomnia

* kaderimi yanıltmak için
yedeğiyim kendimin
                            Venüs

^-^ KEDİLER ^-^

* …  birbirinden sevimli bahçe kedileri onda derin izler bırakmıştı.

* ... yaşlı bir kediyi okşar gibi okşadı kadırganın tarazlamış gövdesini.

* ... limanın çeşidi zengin balıklarıyla besili toraman kediler kendilerini tamamen güneşe bırakmış bir halde uzanmış keyif çatıyorlardı.

* Biri beyaz, biri kara, iki kedi, birbirlerinin omzuna kollarını dolamışçasına, kuyruklarını birbirlerine şefkatle sararak, birbirlerine dayanarak bir yola çıkmışlar.

* Kedi gibi hareketli, değişken bir hayvanın özel bir anını yakalamak, hele hele fotoğrafını çekmek kolay iş değildir. Benim gibi kedisi olanlar iyi bilir, 'Ah yanımda makine olsaydı da, şu halini görüntüleseydim', dediğiniz çok olmuştur. Siz kalkıp makineyi alana kadar o çoktan duruş değiştirir. İyi bir kedi fotoğrafı çekebilmek için pusu kuranların, sonsuz bir sabra ve geniş bir zamana gereksinimleri vardır. Zamanın geniş akışı içinde kedilere özgü tipik bir anı yakalayabilmek için, ellerinde makine, bekleyip dururlar.

* Kedilerin özel bir anını yakalamak gibidir kendi hayatımızdaki olağanüstü anları ve olağanüstü kişileri yakalamak. Bazılarının gelecekte sandıkları 'bir gün...' geçmişte kalmıştır oysa.

* Yalnızlığını seven ve onu iyi kullanan bir hayvandır kedi.

* Bir kedinin uykusunu teslim etmesiyse çok güçtür.

* Şu fotoğraftaki mışıldayan kedilerin, nice denenmiş uykunun ortak rüyasını gördüklerini düşünüyorum.

* Bırakın, kediciklerimin şu keyifli öğle uykuları sürsün biraz daha.

* Bir kedi meraklısı olarak, kedilerin her cinsini severim elbet. Kedi beslemeyi marka merakıyla karıştıranlardır, 'İlle de Siyam', 'İlle de İran' ya da 'Van kedisi' diye tutturanlar... Benim gözdemse her zaman sokak kedileri, özellikle de tekirler olmuştur. Kedi olsaydım, tekir kedi olmak isterdim.

* ... dükkan kedisini...

* Bir kedi gibi çekildiği yerden bakıyor gecenin sokağına.

- Yazım-Basım Hataları -

        * Sf/21
         ... çalışır lardı.
        
                                                           Okuduğum tarih: 7 Ağustos 2014


Yaz okuma şenliği defterim için buraya lütfen:)

KEYİFLİ OKUMALAR...

Hiç yorum yok:

Yorum Gönder