Kitabın ismi hoşuma gidip arka kapak yazısı da oldukça ilgi çekici geldiği için almıştım.
'Kadifeli Centilmen' olarak anılan Fransız bestekar, piyanist Erik Satie'nin hayatından dokunuşlarla yazılmış bir roman.
Yusuf Eradam'ın güzel çevirisiyle de keyifle okunuyor.
Okurken beni rahatsız eden tek nokta kelimeler arasında sıkça kullanılan & işaretiydi. Ne amaçla bunca kullanıldı çok merak ediyorum.
Okuma halleri fotoğraflarıma bakmak isterseniz:
KADİFE BEY
Yazarı: Richard
SKINNER
Orijinal
Adı: The Velvet Gentleman
Türü: Roman
Yayın
Hakları: Kara Plak Yayınları
- 1.
Baskı: Mayıs 2016, İstanbul
Kapak
Tasarımı: Beste Doğan
Çeviri: Yusuf
Eradam
- 140 sayfa
Kitaptan Alıntılar;
* Kimileri yaşlı
doğar, kimileri genç ölür.
* Gel gelelim,
içinde yaşanmış bir oda cansız bir kutu değildir artık çünkü içinde biri
yaşamış alan geometrik alandan üstündür.
* Odam evrenim
olmuştu. Bir kabuk gibi derin, gizem dolu o oda da olmasaydı ne yapardım?
Tabii. Salyangozlar talihli olduklarının farkında değildir.
* Arcueil'deki 27
yıllık hücre hayatım boyunca, kapımı sahipsiz köpekler dışında hiç kimseye
açmadım. İnsanları tanıdıkça köpeklere hayran oluyorum.
* Süslü püslü
olmak başka bir şeydir, sefil süfli olmak başka bir şey.
* Socrate, Erik
Satie- Müziğim beğenilmemişti, bunu yadırgamadım fakar Platon'un metnine de
gülmüşlerdi ya, buna işte çok şaşırmıştım. Tuhaf ama, değil mi? İnsanlar büyük
Sokrates'in benim uydurduğum bir karakter olduğunu sanmışlardı, bu Paris'te
oluyordu.
^-^ KEDİLER ^-^
* ... köşeden
usulca kaybolan beyaz bir kedi gözüme çarptı.
* ... 'Beyaz
Kedi' isimli bir bistronun önünden geçtim.
* Canım Satie,
kocaman beyaz görünmez bir kediye benziyorsunuz!
* Bu dönemde bir
kedi daha girdi hayatıma, kara bir kedi - 'Le Chat Noir'.
* ... kuyruksuz
manx kedileri gibi bir hali vardı.
* Süt dökmüş kedi
gibiydi.
* Hantallaşmış
patilerimi gevşettikten sonra, parçayı bir kez daha çaldım:)
* Kedi gibi
adamdı.
- Yazım-Basım Hatası-
* Sf/ 59
Burada sonsuzu
kadar mı kalmak istiyorsun?
Ekim 2016
Yazar Hakkında Bilgi= Richard Skinner İngiliz şair, yazar.
Faber & Faber'in yazarlık kursu 'Faber Academy'de yöneticilik yapıyor ve
altı aylık 'Roman Yazmak' dersini veriyor. Başlıca eserleri: The Red Dancer
(2001, Kızıl Dansöz, Lal Kitap), The Mirror (The Velvet Gentleman ile birlikte,
2014), Fiction Writing (2009), Vade Mecum: Essays, Reviews & Interviews
(2015), The Busby Babes (2016). Şiir: the light user scheme (2013), Terrace
(2015).
Erik Satie Hakkında Bilgi= Alfred Eric Leslie Satie (d. 17 Mayıs 1866 Honfleur - ö. 1 Temmuz 1925 Paris) Fransız besteci,
piyanist.
Piyano eserleri, tiyatro
ve bale müzikleri bestelemiştir. Besteleri orijinal, mizahi, minimalisttir.
Müzikte mizahın babası olarak tanınır. Mizahçı kişiliği parçalarına
verdiği adlarda ("Armut biçiminde parça" ) ve müziğe koyduğu anlatım
biçimlerinde ("dişi ağrıyan bir bülbül gibi") görülür.
Çevirmen Hakkında Bilgi= Yusuf Eradam (d. 1954, Bor) yazar,
şair, çevirmen, besteci, fotoğraf sanatçısı, eleştirmen, öğretim üyesi.
ARKA KAPAK –
Besteci Erik Satie öldüğünde
kendini Araf'ta, başka ölülerin arasında ragtime dinleyerek elli dokuz yıllık
hayatının en değerli anısını seçmeye çalışırken bulur. Öteki tarafa sadece bir
anı götürmesine izin vardır. Chat Noir'da absent içtiği akşamlarımı; çağdaşları
büyük besteciler Debussy ve Ravel'le, büyük sanatçılar Duchamp ve Man Ray'la
dostluğunu mu; hayatının aşkı trapezci, model ve ressam "Biqui"
(Suzanne Valadon) ile geçirdiği geceleri mi; müzikteki başarılarını ve düş
kırıklıklarını mı alacaktır yanına? Yoksa Gymnopédies, Gnossiennesya da Armut
Biçimindeki Parçalar isimli eserlerini mi?
Siz yanınıza hangi anınızı alırdınız?
Siz yanınıza hangi anınızı alırdınız?
'Satie'nin işe yarayıp
yaramadığı değil konumuz. O vazgeçilmezdir.'
John
Cage
Hiç yorum yok:
Yorum Gönder