16 Mart 2017 Perşembe

Macar Hikayeleri Antolojisi - Muzaffer Reşit

Macar edebiyatı denince aklıma ilk olarak çok severek okuduğum Magda Szabo geliyor haliyle.
Szabo paylaşımlarıma buradan ulaşabilirsiniz.


Magda Szabo'dan gelen Macar edebiyatına olan sempatim nedeniyle 'Macar Hikayeleri Antolojisi' kitabını pek bir heyecanla aldım. İçinde on yedi yazardan on sekiz hikaye var. 
Bir tanesi hariç hepsini keyifle okudum. O hikayede de hayvana şiddet içerdiği için rahatsızlık duydum.


Okuma halleri fotoğraflarıma bakmak isterseniz:

Okuma Halleri, Fotoğraflarla * Macar Hikayeleri Antolojisi / Muzaffer Reşit




MACAR HİKAYELERİ ANTOLOJİSİ
Hazırlayan: Muzaffer REŞİT
Türü: Hikaye
Yayın Hakları: Varlık Yayınları
-   Mart, 1970
Çeviri: Akşam Karanlığı / Yaşar Nabi
- Yedi Metelik, Banyo, Sirk, Küçük Çocuk Matyi, Mızıkacı Ringabalığı Sokağından Bir Öykü, Dilber Anna Domokos, Suli Kis Varga Kooperatifte / Nihal Önol
- Fareler, Cehennem Yolculuğu, Naziler / Zeyyat Selimoğlu
- Bir Köy Öyküsü, Çıplak, Fotoğraf Albümü, Nöbetleşe, Pal Kalina / Aydın Yaşaroğlu
- Portekizli Kral Kızı / Adalet Cimcöz
- Sevgi / Gülçin Yücel
-   207 sayfa



 Kitaptan Alıntılar;

        * Zsigmond Moricz: Yazarın ne kadar sempatik bir yüzü var. Bana Hulusi Kentmen duygusu verdi:) O yüzden fotoğrafını paylaşmak istedim:)

       

       * Fareler / Lajos Nagy- Gördünüz mü, gözünü nasıl kar hırsı bürümüş Yahudinin? Macar vatandaşı nasıl baş edebilir bununla? Bunların sayıca çok olduğu yerde her Macarın mahvolacağı garanti.


        Ülkede oturanları üç ana gruba ayırıyordu: Efendiler, köylüler ve Yahudiler. 'Efendi' adı üstünde efendiydi işte. Köylü hoş 'pasaklı köylü'ydü, ama ne de olsa sırası geldi mi, mert, sağduyulu ve güvenilir Macar halkının yanındaydı. Yahudiye gelince, Yahudi Yahudiydi işte, o kadar. Topu da düzenbaz, hesapçı ve güvenilemezdi. 

        Ayrıca hayvana şiddet içeren ve rahatsızlık duyup okuduğum hikaye de buydu.


^-^ KEDİLER ^-^

        * ... geceleri kedi ya da köpekleri boğardı...


- Yazım-Basım Hataları -

        * Sf/ 16
         Burada gizlendikler sürece...

        * Sf/ 35
         ... suyun altında bile çok iyi yüzmek biliyordu.

        * Sf/ 54
         ... güclü bir gülüşle...

        * Sf/ 59
         Hernekadar...

        * Sf/ 98
         ... kendine çekti kocasın.

        * Sf/ 101
         ... yüzyılardan...

        * Sf/ 107
         ... güclü yumruk...

        * Sf/ 138
         Azçok...

        * Sf/ 153
         ... kamçıladım...

        * Sf/ 149
         ... koperatif...

                                                           Mart 2017



Yazar Hakkında Bilgi=  Istvan Tömörkeny, Zsigmond Moricz, Lajos Nagy, Dezsö Kosztolanyi, Frigyes Karinthy, Jozsi Tersanszky, Pal Szabo, Tibor Dery, Bela İlles, Aron Tamasi, A. Endre Gelleri, Peter Veres, Gyula İllyes, İmre Sarkadi, Ferenc Santa, Lajos Galambos, György Moldova.


ARKA KAPAK –

         Balkan ulusları gibi Orta Avrupa uluslarının edebiyatlarına da ilgimizi esirgemişiz şimdiye kadar. Pek az şey biliyoruz bu ülkeler yazarları hakkında, pek azını tanımak fırsatını bulmuşuz raslama bir çeviri vesilesiyle. Oysa hiç de yerinde değil bu kayıtsızlığımız. Yararlanabileceğimiz çok şeyler var bu alanda.
         Macar hikayeciliği de bunlardan biri işte. Avrupa'nın göbeğinde Batı ve Doğu'nun tam ortasına gelmiş oturmuş Macar ülkesinde kendine özgü, kişiliği olan bir edebiyat gelişmiştir. Yakından tanımamız gereken bu edebiyattan size bu ciltte küçük, dolayısıyle yetersiz bir hikaye antolojisi sunuyoruz. İlgilenmenizi rica ederek.


Hiç yorum yok:

Yorum Gönder