14 Ekim 2013 Pazartesi

Borges ve Yazma Üzerine

Okuma halleri fotoğraflarıma göz atmak isterseniz:

Okuma Halleri, Fotoğraflarla - Borges ve Yazma Üzerine



BORGES VE YAZMA ÜZERİNE
Derleyenler: N. Thomas Di GIOVANNI, Daniel HALPERN, Frank MACSHANE
Orijinal Adı: Borges on writing – 1972, 1973
Çeviren: Tomris Uyar
Yayın Hakları: İletişim Yayınları
-  1. Baskı 1998, İstanbul
-  152 sayfa


Kitaptan Alıntılar;

        * Korkaklar ölmeden önce kaç kere ölür / Cesurlar, ölümüm bir kerecik tadar. (William Shakespeare)
  
* ‘Düello’nun Sonu’ öyküsü… Bu öyküyü kağıda dökmeden önce ne kadar taşıdınız kafanızda Borges?
Yirmi beş-otuz yıl boyunca galiba. İlk duyduğumda çok çarpıcı bulmuştum. Olayı bana anlatan, La Nacion’da ‘Crepusculo rojo’ –Kızılımsı Alacakaranlık- başlığıyla yayınladı öyküyü- ama mor yamalarla bezeli bir biçem kullandığından onunla yarışamayacağımı kavradım. Onun ölümünden sonra öyküyü olabildiğince dolambaçsız bir dille yazdım. Yıllarca kafamda taşıdım, dostlarıma gına getirtmek pahasına.

* ‘Mahalle Kabadayısı’ ilk öyküm oydu. Hiç mi hiç beğenmediğim bir öykü.
  
* Uyanmadan önce hiç kimse değildim ya da herkestim, her şeydim –uykuya ilişkin o kadar az şey biliyoruz ki- ama uyanınca elim ayağım bağlanıyor ve Borges olma zahmetine yeniden katlanmam gerekiyor.

* Özyaşam denemenizde Oscar Wilde’ın ‘Mutlu Prens’ini dokuz-on yaşındayken çevirdiğinizden söz ediyorsunuz. Sizce iyi bir çeviri miydi?
Bilmem ki. Onu iyice incelemem gerek. Yalnız kabul edilip yayınlandığını biliyorsunuz.

* Çeviri gülünçlükleri:
Piliç şişe knitting chicken, döner kebapa revolving kebap J


- Yazım-Basım Hatası -

* Sf/90
         . uyanmadan önce…

                                                                  Okuduğum tarih: 8 Ekim 2013

ARKA KAPAK –

Borges ve Yazma Üzerine, Güney Amerika edebiyatını olduğu kadar çağdaş dünya edebiyatını da etkilemiş büyük yazar J.L. Borges´in Kurmaca, Şiir ve Çeviri üstüne düşüncelerini kapsayan bir Borges elkitabı ya da bir Borges okuma kılavuzu niteliğinde. Yazar, öncelikle genç yazar adaylarına seslenirken yazarlık uğraşının sorunlarına ve sorumluluklarına eğiliyor. Borges´in çağına ve çağın edebiyat akımlarına bakışı, kendisini etkileyen ustalar ve kişisel yazarlık deneyimleri de yer alıyor bu kitapta. Sorulara verdiği yanıtlarda Borges´in, her sözcüğünün, her imgesinin hesabını vermeye hazır, güvenli, titiz ustalığından ve bu ününe karşın edebiyat serüveninde çırak kalmakta direten alçakgönüllü bilgeliğinden izler bulacaksınız.

Hiç yorum yok:

Yorum Gönder