28 Ocak 2015 Çarşamba

Nazım'la Son Söyleşimiz - Vera Tulyakova Hikmet * Kış Okuma Şenliği 2014-2015*

Sevgili Pinuccia'nın düzenlediği 'Kış Okuma Şenliği' okuma listem burada.

Listenin 19. sırası kategori açısından epey kalabalık:)
Şimdiye kadar hiç okumadığımız dört yazardan birer kitap okumamız gerekiyor. Yazarların ikisi kadın, ikisi erkek, ikisi yabancı ve ikisi Türk olmalı.

Kategori dahilinde okuyup paylaştıklarımı okumak isterseniz:

Edebiyat Ölmelidir! - Enver Aysever


Okuma halleri fotoğraflarıma bakmak isterseniz:


NAZIM'LA SON SÖYLEŞİMİZ
Yazarı: Vera Tulyakova HİKMET
Türkçesi: Ataol Behramoğlu
Türü: Anı
Yayın Hakları: Everest Yayınları
www.everestyayinlari.com
-   Birinci Basım: Cem Yayınevi, 1981 İkinci Basım: AD Yayıncılık, Ağustos 1997 Üçüncü Basım: Nisan 2002 (Everest) Dördüncü Basım: Ocak 2004 (Everest)
-   396 sayfa


Kitaptan Alıntılar;

        * Çek yönetmen Jiri Trnka... kukla sineması...
https://www.google.com.tr/webhp?sourceid=chrome-instant&rlz=1C1GTPM_trTR596TR596&ion=1&espv=2&ie=UTF-8#q=jiri%20trnka%20site%3Ayoutube.com

        * Matematik, sibernetik, fizik, mizik, tüm bunlar, eninde sonunda, sadece, insanlar şiir okumayı öğrensinler ve anlasınlar diye gereklidir.

        * Ve kahramanlara acımak gerekmez, onlar herkeste,
                                                                  her yerde yaşarlar.

        * ... Puşkin'in 'Kendi uydurduğum bir şeye ağlıyorum' dizesi...

        * ... düşündünüz mü hiç, fotoğrafın neden hiçbir zaman yüzümüze benzemediğini? Çünkü tekerlek dönerken çubuklar görünmez. Durduğunda görünürler. Fotoğraf ise, o çubuklardan bir tanesidir.
  
        * Saraya bağımlı bir müzikçi, çekingen bir insan olmasına karşın, yaratıcılığı söz konusu olduğunda imparatora da haddini bildirmekten çekinmeyen Mozart... Hükümdardan bir gün u sözleri işitmişti Mozart: 'Çok güzel bir beste yaptınız fakat fazla nota var.' Mozar'ın yanıtı şu olmuştu: 'Hayır. Gerektiği kadar.'

        * Şiir pek de neşeli bir şey değildir aslında.

        * Bizim barışmamız ölümümden sonra olacak. Ülkeme dönmek için ölmek zorundayım.

        * Şairler yalan söylemez.

         * İstanbul'da 1930'da Nüzhet'le yeniden karşılaştık. Yaşam boyu birlikte olalım istiyordum. Gençlik anılarıi Sovyetler Birliği, ortak dostlar vardı bizi birleştiren. Fakat bir gün şöyle dedi bana: 'E Nazım, devrim oynadığın yeter artık. İşe girişme zamanı geldi. Birçok komünist bakan oldu, müdür oldu, senin bir mevki edinme zamanın geldi artık.' Benim için bir darbeydi bu, çekip gittim. Burada herkesi çok hoşlandığı 'Mavi Gözlü Dev' şiirini o zaman yazdım işte.'

        * Kaprisli şeydir şiir.


^-^ KEDİLER ^-^

        * ... dizlerimde uysallaşan yabancı bir kediden, kitaplardan kıskanırdın beni.

        * ... Nazım'ın şiirde sözünü ettiğii gölü, çınarı ve kediyi gördüm.

        * ... kucağında kedi olduğu bir gün...

        * ... Moskovalı bir piyanist hanım, ünlü bir tiyatro yönetmeninin eşi, Nazım'a telefon etti. Hayvanları koruma derneği kedi başkanıymış. Yalvar yakar, rica minnet, kedi haklarını savunma konusunda bir makale yazdırmaya çalıştı Nazım'a: 'Sizin bir tek sözünüz, kedilere 'siz' diye hitap edilmesini sağlayacaktır.
         ... kediler hakkında çok güzel bir şiir yazdı bile.
         Ve ben şu dizeleri yazdırdım:
         ... Su başında durmuşuz
         Çınar, ben, kedi, güneş, bir de ömrümüz.
         Suda suretimiz çıkıyor.
         Çınarın, benim, kedinin, güneşin, bir de ömrümüzün.
         Suyun şavkı vuruyor bize
         Çınara, bana, kediye, güneşe, bir de ömrümüze.

            * Sıska, kirli bir kediyi tutuyorsun kucağında...

            * Kediler üstüne o makaleyi yazmalıymışız. Yaşamında kedilerin rolü küçümseneme. Ne de olsa ilk gerçek şiirin yine kedi üstüne. (Bulgaristan'da yayımlanan Türkçe toplu yapıtlarında önsözünde N. Hikmeti çocukluk yıllarında yazdığı 'Kedim' adlı şiirinin, Yahya Kemal'in nasıl övgüsünü kazandığını anlatır.) Yaşamımıza onların katılımının başka örnekleri de vardı. Kedilere arka çıkmamakla hata ettik Nazım.

            * Aç avucunu, Vera. Sana bir düğün hediyesi vermek istiyorum.
         Ve avucuma, ağaçtan yapılma, ufacık, kuyrukları kalkık on üç kara kedi koymuş ve şöyle demiştim:
         Hayatımızı başlatmamız kolay olmayacak. Birçok küçük insan, bin bir dedikoduyla, söylentiyle, pislikle bozmak isteyecektir mutluluğumuzu. ... Şimdi şu bir şeytan düzinesi kara kediyi tutan avucun gibi sağlam ve sakin olmanı istiyorum senden. Yaşamına yönelik tüm kötülükler bu kedileri üstüne olsun.
         ... kedilerden birinin kutunun bir köşesine sinmiş olduğunu gördüm. Kuyruğundan  dikkatle tutup çıkardım ve baktım ki, gülüyor.
         Nazım Hikmet'i çok severim ama kara kedilerle ilgili bu yaklaşımı benim için büyük hayal kırıklığı oldu!

Spocky 


- Yazım-Basım Hataları -

        * Sf/5
         Çek yönetmen Irji Trnka...

        * Sf/49
         ... heyacanlanıyor.

        * Sf/273
         ... otururdu.

                                                           Okuduğum tarih: Ocak 2015


Yazar Hakkında Bilgi= Vera Tulyakova Hikmet, Nazım Hikmet'in son eşi. Dramaturg, sanat tarihi uzmanı. Ulusal Devlet Sinema Enstitüsü (VGİK) mezunu. 1988'de bağımsız sinema ve televizyon okulunu kurdu ve rektörü oldu. 'Soyuzmultifilm' stüdyosunda redaktörlük yaptı ve Nazım Hikmet'le bu sırada tanıştılar. Uzun süre VGİK'te senaryo işliğini yönetti. Nazım Hikmet'le 'İki İnatçı' adlı bir oyun yazdılar. Nazım'la Son Söyleşimiz adlı anıları Türkiye'de üst üste yeni basımlar yaparak büyük ilgi ve övgüyle karşılandı. Nazım Hikmet'in ölümünden sonra birkaç kez Türkiye'ye gelen Vera Tulyakova, anılarından A. Behramoğlu'nun oyunlaştırdığı 'Mutlu Ol Nazım Hikmet'in 27 Mart 1992'de İstanbul'daki açılışında ('Tiyatro Ayna', D. Türker) bulundu.
Çeviren Hakkında Bilgi= Ataol Behramoğlu,  (d. 13 Nisan 1942İstanbul), şairyazarçevirmenedebiyatçı.
Edebiyat ve kültür üzerine yazdıkları, antoloji ve diğer çalışmalarıyla kuşağının önde gelen yazarları arasında yer alan bir edebiyatçıdır.
http://tr.wikipedia.org/wiki/Ataol_Behramo%C4%9Flu

Fındık 


Hiç yorum yok:

Yorum Gönder