Listenin 19. sırası kategori açısından epey kalabalık:)
Şimdiye kadar hiç okumadığımız dört yazardan birer kitap okumamız gerekiyor. Yazarların ikisi kadın, ikisi erkek, ikisi yabancı ve ikisi Türk olmalı.
Kategori dahilinde okuyup paylaştıklarımı okumak isterseniz:
Edebiyat Ölmelidir! - Enver Aysever
Okuma halleri fotoğraflarıma bakmak isterseniz:
NAZIM'LA SON SÖYLEŞİMİZ
Yazarı: Vera
Tulyakova HİKMET
Türkçesi: Ataol
Behramoğlu
Türü: Anı
Yayın
Hakları: Everest Yayınları
www.everestyayinlari.com
- Birinci
Basım: Cem Yayınevi, 1981 İkinci Basım: AD Yayıncılık, Ağustos 1997 Üçüncü
Basım: Nisan 2002 (Everest) Dördüncü Basım: Ocak 2004 (Everest)
- 396 sayfa
Kitaptan Alıntılar;
* Çek yönetmen
Jiri Trnka... kukla sineması...
https://www.google.com.tr/webhp?sourceid=chrome-instant&rlz=1C1GTPM_trTR596TR596&ion=1&espv=2&ie=UTF-8#q=jiri%20trnka%20site%3Ayoutube.com
* Matematik, sibernetik, fizik, mizik, tüm bunlar, eninde sonunda, sadece,
insanlar şiir okumayı öğrensinler ve anlasınlar diye gereklidir.
* Ve kahramanlara
acımak gerekmez, onlar herkeste,
her
yerde yaşarlar.
* ... Puşkin'in
'Kendi uydurduğum bir şeye ağlıyorum' dizesi...
* ... düşündünüz
mü hiç, fotoğrafın neden hiçbir zaman yüzümüze benzemediğini? Çünkü tekerlek
dönerken çubuklar görünmez. Durduğunda görünürler. Fotoğraf ise, o çubuklardan
bir tanesidir.
* Saraya bağımlı
bir müzikçi, çekingen bir insan olmasına karşın, yaratıcılığı söz konusu
olduğunda imparatora da haddini bildirmekten çekinmeyen Mozart... Hükümdardan
bir gün u sözleri işitmişti Mozart: 'Çok güzel bir beste yaptınız fakat fazla
nota var.' Mozar'ın yanıtı şu olmuştu: 'Hayır. Gerektiği kadar.'
* Şiir pek de
neşeli bir şey değildir aslında.
* Bizim
barışmamız ölümümden sonra olacak. Ülkeme dönmek için ölmek zorundayım.
* Şairler yalan
söylemez.
* Kaprisli şeydir
şiir.
^-^ KEDİLER ^-^
* ... dizlerimde
uysallaşan yabancı bir kediden, kitaplardan kıskanırdın beni.
* ... Nazım'ın
şiirde sözünü ettiğii gölü, çınarı ve kediyi gördüm.
* ... kucağında
kedi olduğu bir gün...
* ... Moskovalı
bir piyanist hanım, ünlü bir tiyatro yönetmeninin eşi, Nazım'a telefon etti.
Hayvanları koruma derneği kedi başkanıymış. Yalvar yakar, rica minnet, kedi
haklarını savunma konusunda bir makale yazdırmaya çalıştı Nazım'a: 'Sizin bir
tek sözünüz, kedilere 'siz' diye hitap edilmesini sağlayacaktır.
... kediler hakkında çok güzel bir şiir
yazdı bile.
Ve ben şu dizeleri yazdırdım:
... Su başında durmuşuz
Çınar, ben, kedi, güneş, bir de
ömrümüz.
Suda suretimiz çıkıyor.
Çınarın, benim, kedinin, güneşin, bir
de ömrümüzün.
Suyun şavkı vuruyor bize
Çınara, bana, kediye, güneşe, bir de
ömrümüze.
*
Sıska, kirli bir kediyi tutuyorsun kucağında...
*
Kediler üstüne o makaleyi yazmalıymışız.
Yaşamında kedilerin rolü küçümseneme. Ne de olsa ilk gerçek şiirin yine kedi
üstüne. (Bulgaristan'da yayımlanan Türkçe toplu yapıtlarında önsözünde N.
Hikmeti çocukluk yıllarında yazdığı 'Kedim' adlı şiirinin, Yahya Kemal'in nasıl
övgüsünü kazandığını anlatır.) Yaşamımıza onların katılımının başka örnekleri
de vardı. Kedilere arka çıkmamakla hata ettik Nazım.
*
Aç avucunu, Vera. Sana bir düğün hediyesi vermek
istiyorum.
Ve avucuma, ağaçtan yapılma, ufacık,
kuyrukları kalkık on üç kara kedi koymuş ve şöyle demiştim:
Hayatımızı başlatmamız kolay olmayacak.
Birçok küçük insan, bin bir dedikoduyla, söylentiyle, pislikle bozmak
isteyecektir mutluluğumuzu. ... Şimdi şu bir şeytan düzinesi kara kediyi tutan
avucun gibi sağlam ve sakin olmanı istiyorum senden. Yaşamına yönelik tüm
kötülükler bu kedileri üstüne olsun.
... kedilerden birinin kutunun bir köşesine sinmiş olduğunu gördüm. Kuyruğundan dikkatle tutup çıkardım ve baktım ki, gülüyor.
... kedilerden birinin kutunun bir köşesine sinmiş olduğunu gördüm. Kuyruğundan dikkatle tutup çıkardım ve baktım ki, gülüyor.
Nazım Hikmet'i çok severim ama kara
kedilerle ilgili bu yaklaşımı benim için büyük hayal kırıklığı oldu!
Spocky ♥
- Yazım-Basım Hataları -
* Sf/5
Çek yönetmen Irji Trnka...
* Sf/49
... heyacanlanıyor.
* Sf/273
... otururdu.
Okuduğum tarih: Ocak 2015
Yazar Hakkında Bilgi= Vera
Tulyakova Hikmet, Nazım Hikmet'in son eşi. Dramaturg, sanat tarihi
uzmanı. Ulusal Devlet Sinema Enstitüsü (VGİK) mezunu. 1988'de bağımsız sinema
ve televizyon okulunu kurdu ve rektörü oldu. 'Soyuzmultifilm' stüdyosunda
redaktörlük yaptı ve Nazım Hikmet'le bu sırada tanıştılar. Uzun süre VGİK'te
senaryo işliğini yönetti. Nazım Hikmet'le 'İki İnatçı' adlı bir oyun yazdılar.
Nazım'la Son Söyleşimiz adlı anıları Türkiye'de üst üste yeni basımlar yaparak
büyük ilgi ve övgüyle karşılandı. Nazım Hikmet'in ölümünden sonra birkaç kez
Türkiye'ye gelen Vera Tulyakova, anılarından A. Behramoğlu'nun oyunlaştırdığı
'Mutlu Ol Nazım Hikmet'in 27 Mart 1992'de İstanbul'daki açılışında ('Tiyatro
Ayna', D. Türker) bulundu.
Çeviren Hakkında Bilgi= Ataol
Behramoğlu, (d. 13 Nisan 1942, İstanbul), şair, yazar, çevirmen, edebiyatçı.
Edebiyat
ve kültür üzerine yazdıkları, antoloji ve
diğer çalışmalarıyla kuşağının önde gelen yazarları arasında yer alan bir
edebiyatçıdır.
http://tr.wikipedia.org/wiki/Ataol_Behramo%C4%9Flu
Fındık ♥
Hiç yorum yok:
Yorum Gönder